Овощи тушеные по-бенгальски
Ингредиенты:
5 средних клубней картофеля,
1 крупный баклажан,
350 г мякоти тыквы,
450 г зеленого горошка или стручковой фасоли,
2 лимона,
3 ст. ложки растительного масла,
1,5 ч.ложки семян горчицы,
2 сушеных стручка острого перца,
3 лавровых листа,
1 ч.ложка семян аниса,
1 ч.ложка молотого кумина,
600мл воды,
2 ч. ложки сахара,
петрушка,
2 ч. ложки соли |
Что нужно делать:
Растительное масло разогреть на среднем огне, положить в него семена
горчицы, измельченный перец, лавровый лист. Накрыть посуду крышкой.
Держать на огне, пока семена горчицы не перестанут подпрыгивать.
Затем добавить анис и кумин, перемешать.
Положить к приправам нарезанный кубиками картофель. Жарить,
помешивая, около 8 мин, пока он не покроется золотистой корочкой.
После этого добавить нарезанные кубиками тыкву и баклажан.
Перемешать. Жарить еще около 5 мин. Затем добавить горошек или
фасоль, влить воду, накрыть посуду крышкой. Тушить на среднем огне,
помешивая каждые 5 мин. Через 15 мин положить сахар и соль,
перемешать. Готовить на слабом огне, пока все овощи не станут
мягкими, а соус не загустеет. Готовое
блюдо украсить ломтиками лимона и зеленью.
Приятного аппетита!
Кумин
(индийский тмин) - одна из
специй, наиболее популярных в мире, особенно в Латинской
Америке, Северной Африке и по всей Центральной и Южной Азии.
Но сегодня кумин хорошо забыт в Европе, хотя в античные
времена являлся общеупотребительной специей во всей Римской
империи. Из-за этого происходит большая путаница в
распознавании, которая попадает в кулинарные книги и
приводит к разочарованиям разного рода. В разных европейских
языках с этой забытой специей ассоциируют наиболее привычные
французы - анис, немцы – тмин. До сих пор это растение в
России мало распространено и тем более употребляемо. В нашей
околоспециальной литературе как только не называют
многострадальный кумин – тимон, кмин тминовый, тмин римский,
тмин египетский, тминовый кмин, волошинский тмин. Дело в
том, что кумин, попав из Италии в Германию и став
соответственно, «итальянским, римским тмином» (как же немцам
не окрестить «тмином» специю так похожую внешне), непременно
должен был попасть и в Россию, ну скажем хоть и в 19 веке, и
по названию так и остался «римским тмином» или кмином. Со
временем эпитет «римский» потерялся по дороге,
труднопроизносимый «кмин» как-то тоже слинял, потеряв по
дороге и букву «у», вот современные переводчики кулинарных
книг и не знают об этом тонком, но основополагающем различии
между тмином и кумином. Тем более, что еще и англичане
внесли большую путаницу в этот вопрос. Внешне две специи
похожи, тмин и кумин, но аромат и назначение у них
совершенно разные. Наверное, и не все англичане-переводчики
знают об этом различии, поэтому смело заменяют своим caraway
индийское jeera, а заодно и мексиканский comino. И, ничтоже
сумняшеся, средней руки переводчик так и оставляет «тмин»
вместо «кумина» и в индийских, и в мексиканских рецептах,
что приводит иногда к печальным последствиям для того, кто
решится приготовить что-нибудь по этим горе рецептам, ибо
различны эти специи настолько, что использование одной
вместо другой приведет к основательной порче блюда. |
Другие блюда↓
|
Диеты звезд,
голливудская диета
|